Imprimer

Une langue romane

Qu'on l'appelle « patois », « langue d'oc », « auvergnat », « langue locale », ou « langue régionale », l'autre langue parlée dans les régions du Sud, c'est l'occitan.

Comme le français, l'occitan vient du latin : c'est une des langues romanes parlées en Europe. Au moyen âge, en France, les parlers romans se sont divisés en deux grandes familles : au nord de la Loire, où l'influence des langues germaniques a été forte, « oui » se disait « oïl », c’est la zone d'oïl. Le français actuel a pour ancêtre un parler d'oïl, celui de l’Île-de-France, appelé le francien. Au sud de la Loire, où l'influence germanique est restée faible, « oui » se dit « oc », c'est donc la zone d'oc. L’occitan, c'est la langue d'oc.

 

Les autres langues romanes

Catalan* Espagne, France
Corse France
Espagnol (castillan) Espagne
Français France, Belgique, Suisse
Franco-provençal France, Suisse, Italie
Italien Italie
Occitan* France, Espagne, Italie
Portugais Portugal, Espagne (Galice)
Rhéto-roman Suisse, Italie
Roumain Roumanie, Albanie, Istrie, Macédoine
Sarde Italie (Sardaigne)

*Occitans et catalans communiquent assez facilement entre eux en utilisant chacun leur propre langue. Cette parenté des deux langues s'explique par des liens culturels et politiques forts au moyen âge. On peut parler à juste titre d'un « ensemble occitano-catalan ». Voir le Dictionnaire historique de la langue française, sous la direction d'Alain Rey, Ed. LE ROBERT, Paris 1992.

 

L'occitan, langue européenne

Une langue n'est pas qu’une façon particulière de parler, c'est aussi toute une culture, une façon de vivre et de voir le monde. La langue occitane, par exemple, est portée par une littérature prestigieuse dont l'activité ne s'est jamais interrompue depuis dix siècles : de l'âge classique des troubadours jusqu'aux auteurs contemporains de renommée internationale comme Bernard Manciet ou Max Rouquette, Jean Boudou ou Marcelle Delpastre, en passant par les poètes du dix-neuvième siècle, dont Frédéric Mistral, prix Nobel de littérature.
Aujourd'hui il est possible d'enseigner et d'apprendre l'occitan dans l'enseignement public (Loi Deixonne, 1951) et c'est une des langues vivantes qu'on peut présenter au baccalauréat. L’occitan est également enseigné dans certaines universités en France, en Europe, et dans le monde (aux États-Unis ou au Japon, par exemple).

 

Les troubadours occitans

A l'époque des troubadours (mot occitan qui signifie « celui qui trouve, qui est inspiré »), la langue occitane a rayonné sur toute l'Europe, et le français lui doit le mot « amour ». L’occitan était alors couramment utilisé dans la vie publique, comme en témoignent de nombreux documents d'archives dont les plus anciens connus remontent au IXe siècle.

 

Sirventés qu'es aquò ?

Dans l’Occitanie du moyen-âge, les sirventés représentent un genre poétique des troubadours où le poète parlait de la politique, de l’actualité, des gens de son époque. Véritable outil de communication, ils pouvaient avoir un poids important sur les décisions des puissants de l’époque, les faits de société.

Label òc per l'òc 

Sirventés est titulaire du label òc per l'òc qui certifie les entreprises et organismes pouvant assurer une présence de l'occitan comme langue véhiculaire dans leur activité.